جمل بسيطة ويمكن معروفة لكتير مننا..وكلها بتبدأ بكلمة I" " يعني" أنا" ومكانها في الجملة فاعل..الجمل دي بتعبر بطريقة مش مباشرة على مسئوليتي عن الحاجات اللي حصلت..الغريب شويتين إن الجمل دي مختلفة في تركيبها في العربي..أنا عارف إن الاختلاف في التركيب متوقع بين أي لغتين..وفي اللغة العربية الفصحى الجمل دي مافيش عليها أي غبار زي مابيقولوا..لكن في العامية الجمل دي مختلفة تماما..تعالوا نشوف الجمل دي بتتقال إزاي بالعربي..وهاسيبلك التعليق...
I missed the train
القطر فاتني! –واخد بالك؟ القطر هو اللي غلطان
I cut my finger
صباعي اتعوّر
I ran out of coffee
القهوة خلصت –قال يعني خلصت لوحدها
I spilled the tea
الشاي اتدلق –عمرك سمعت حد قال: أنا دلقت الشاي؟
I lost my keys
مفاتيحي ضاعت –صح؟
I broke my leg
رجلي اتكسرت –على فكرة لو حاولت تقول الجملة دي حرفيا في الإنجليزي الجملة مش هاتبقى صح..يعني ماينفعش تقول: My leg was broken.
I like this phone
التليفون ده عاجبني!
I overslept
راحت عليّ نومة –بمعنى إن النوم ابن الإية ضحك عليّ وأنا غلبان ماليش ذنب
I outgrew my shirt
القميص صغر عليّ- يا شيخ؟
I missed you
وحشتني! –انت اللي اديتني الإحساس ده!
I had an accident
حصلتلي حادثة –الدنيا مستقصداني!
زي ماقلتك في البداية التعليق متروك ليك...
الظريف إن فيه تركيبة مخصوص في الانجليزي تقول بيها إن حد متخصص عملك حاجة..لكن في العربي باقول إني أنا اللي عملتها..بص معايا
I had my car repaired
رحت صلحت عربيتي
I had my hair cut
حلقت شعري
جملك جايز ماتتغيرش في العربي.. ومش مطلوب من أي حد فينا إنه يتكلم انجليزي..لكن ممكن نفكر إزاي ممكن نتحمل مسئولية أكتر..
ونفتكر إن احنا نتيجة أفكارنا واتجهاتنا وكلامنا وقراراتنا...
أسيبكم بقى عشان الوقت سرقني –الوقت هو اللي وحش :)
كنت عايز اعلق بس.... ال
ReplyDeleteالكلام هرب مني...... اخص عليه
والوقت جري بسرعة .....الجبان
وخفت التعبير يخونّي . (دايما بيعملها)ف
So interesting ya Maged
Interesting study of words and thier cultural implication. I like. Thanks.
ReplyDeleteIf you teach the same way you write,then,I have to say:you are a sooooo cooooool teacher!I'm sure you make a huge difference in your students' lives..thank you for the nice time I spent reading the post.
ReplyDeleteInteresting and inspiring Maged :))
ReplyDeleteKeep it up :)
1-Do not let your hearts be troubled....(we have a responsibility) vs. La tatareb klobakom.
ReplyDeleteحلوه قوى :)
ReplyDeleteSo what are you saying????
ReplyDelete